
2026年达沃斯论坛上,加拿大总理卡尼一句话炸了锅:"要是不上桌,就成菜!" 这话听着糙,却是他被特朗普逼出来的真心话--今年才刚开头,美国就没停过对加拿大和格陵兰岛的"惦记"。
所谓"上桌",就是能坐下谈规则;"成菜",就是被人随便拿捏。加拿大最有体会,特朗普2025年上任后,三番五次说要把加拿大变成美国"第51个州",白宫会晤时,特朗普当着卡尼的面都不收敛,说这不是玩笑,是"长期过程",而卡尼只能硬着头皮回应"加拿大是非卖品" 。

更离谱的是格陵兰岛,这个丹麦的自治领地,特朗普今年1月直接放话"必须得到",还说目标"不可逆转",不排除动武的可能 。为了逼欧洲让步,他宣布对8个反对的欧洲国家加征关税,理由竟是"丹麦没能力保护格陵兰岛"。这哪是谈判,分明是把别人的领土当菜点,还逼着对方买单。
这不是单个国家的麻烦。德国作为欧洲经济领头羊,能源命脉被美国攥着;法国想联合欧洲自主,却屡屡被美国用关税施压。这些中等国家,经济再强、科技再发达,没本事坐到规则制定的桌上,就只能被大国当筹码。
卡尼在达沃斯说要和丹麦、格陵兰岛站在一起,其实就是中等国家的无奈反击--你不抱团,就只能被逐个端上菜单 。